Page 33 - Årsskrift 2013 fra Historisk Forening Værløse
P. 33
Nordmanden,
der kom til Jonstrup
Af Sigurd Gudiksen
Danmark ”mistede” som bekendt Norge ved de fredsforhandlinger, som fandt sted på
den såkaldte Wienerkongres 1814/1815 efter afslutningen på Napoleonskrigene.
Men det betød ikke, at de nære relationer de to lande imellem straks blev afbrudt.
Fx havde teatret i Kristiania 4 årtier efter ”skilsmissen” stadig en dansk direktør
og en stab af skuespillere, som næsten udelukkende var danske. Og ude på det
landlige Jonstrup oplevede seminaristerne, at den nye andenlærer, som i januar
1818 flyttede ind i lærerboligen i midterfløjens østlige del, var nordmand og talte
dansk med tydelig norsk accent. Det drejede sig om Caspar Johannes Boye.
Caspar Johannes Boye kom til verden Boyes lærergerning
den 27. december 1791 i byen Kongsberg Caspar Boye skulle undervise semina-
i Norge. I studietiden i København følte risterne i historie og dansk, og hvordan
han sig fremdeles som nordmand mellem det forløb, har forfatteren Anton Nielsens
de danske studiekammerater. Men efter at far (elev på Jonstrup 1820-23) fortalt om
have bestået theologisk embedseksamen i bogen ”Gamle Nielsen”: ”Boye var en
i april 1816 valgte han at forblive i Dan- hjertensgod mand; ham holdt vi mest af
mark. Det var ham stærkt imod, at Norge blandt alle lærerne. Men hans historiske
skulle regeres af en ”troløs” opkomling undervisning bestod væsentlig i, at han
som den forhenværende marskal af Frank- hørte os i et stykke, vi havde for, og hans
rig, Jean Baptiste Bernadotte, der var ble- grammatiske metode var ligeledes at give
vet valgt til svensk tronfølger. Og desuden os et stykke for i sproglæren og lade os
havde han forelsket sig i en yndig, dansk lære det udenad med regler, eksempler og
præstedatter, Marie Adolphine Birckner, undtagelser”.
hvis far, M.G. Birckner, var kendt som en Tilfældet ville dog, at netop den hjertens-
ivrig forkæmper for trykkefriheden. gode Boye blev en af hovedpersonerne i
31