Page 50 - Årsskrift 2005 fra Historisk Forening Værløse
P. 50

Peder tilføj er, at en dansk familie har  kom til Omsk, hvor jeg havde bestemt
        forladt Biisk og at en anden nok følger  mig til at gøre et lille ophold, hvorfor
        efter til foråret, fordi: "at her ikke er  jeg måtte forlade rejseselskabet,"
        mere at gøre for dem."

        Med den transsibiriske jernbane
        Næste brev fra Peder er fra marts 1914,
        hvor han har rejst rundt i Europa og
        beskriver sin hjemrejse, hvor en "Køven
        havner", der var blevet søsyg, åbenbart
        har gjort et vist indtryk. I alt fald fortæl-
        ler Peder om ventetiden på toget i Riga:
         "i gaderne udbødes en masse appelsi-
        ner til meget små priser, dette kunne
        vores køvenhavner ikke modstå, her var
        jo noget for en dygtig forretningsmand   Stationen i Omsk
        og købe mens tid var, og dette gjorde
        han også, dog tilsidst fik han så rigeligt,  Peder ved nok, at hans eksotiske rejse-
        at vi måtte hjælpe ham at bære dem og    oplevelser giver god underholdning til
        senere at spise dem." Det viser sig, at  familien derhjemme,   så han fortæller
        Peder   får  fornøjelse   af  "Keven-    om andre rejsefæller:   Kineseren,  de
        havneren " i længere tid, for han skal   danske telegrafister fra Store Nordiske
        også til Sibirien. De to støder ind i end-  Telegraf Selskab og " en træhandler,
        nu en dansker på den lange togrejse:     som var stolt af at han kendte fler af
         "en dansk maskinmester Jerikau, som     H. C. Andersens Eventyr, samt Thorvald-
        skulle til Samarkand for at bestyre et   sen og Georg Brandes, og desuden men-
        isværk, hvortil der var leveret danske   te han at vi var lidt i familie, da den
        maskiner ".                              gamle kejserinde er dansk."
        De tre danskere stod af og tog på loppe-
        marked i Moskva, og da de rejste vide-   Under verdenskrigen
        re, kom de" i vogn sammen med nogle      Først i oktober 1916 skriver Peder igen
        tyskere, som skulle til den tyske koloni i  og efterlyser nyt hjemmefra, for som
        Kina. Desuden var der en japaneser,      han skriver: "Brevvexlingen har jo i den
        som talte engelsk, tysk og dansk. Han    sidste tid ikke været stor, men måske jeg
        havde boet et år i Norge og Danmark,      i en nær fremtid hører et par ord om,
        var godt kendt i Nykøbing F og kendte    hvordan livet former sig nu i disse dyr-
        ret godt Professor Warming i Køben-       tider."
        havn. I en kupe var der to brødre (tys-  Peder er angiveligt i bedste velgående
        kere) den ene var en ret flink violin-    og har tilbragt 2 1f2 måned i Atlasbjerge-
        spiller, han spillede så gribende, at en  ne for at opkøbe cedernødder, og han
         tysk dame i en nabokupe, der havde et   tilføjer: "vi har haft et sjældent dejligt
         let temperament, blev så betaget i ham,  efterår, endnu kun lidtfrost, men vi ven-
        at hun stillede sig op i sidegangen og    ter nu også at vinteren kan komme, hvad
        græd og sang. Nå, vi rullede jo og vi    dag det skal være."


          48
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55