Page 28 - Årsskrift 2000 fra Historisk Forening Værløse
P. 28
smukkere end herredsskri- Nu var krigen Gud ske rendes, det mit enfoldige
veren selv. tak og lov ovre, men Jachob indlæg meldte«.
Tale, det kunne han også. Høy stod til rette for Gud og Jachob Høy møder ligele-
Da Knardrups mølledam hvermand. Var han en sim- des op med et håndskrift,
senere på året oversvømme- pel hestetyv? Snakken gik. der ligesom Peder Christen-
de Sørups enge, talte han sens bliver læst op og
sig fra en erstatningssag, Fjerde ting afskrevet i tingbogen. Møl-
selvom der havde været Tirsdag d. 2. oktober skal lerens skriftlige svar lyder:
besigtigelse med syn og mølleren fra Knardrup give »Eftersom Peder Chri-
granskning og man fandt, at sit svar, og han er indkaldt stensen udi Serup på tinge
hele 52 læs hø var fordær- her i retten, dom at lide, havde indstævned til vid-
vede. anlangende en hoppe, som nesbyrd at påhøre, anlan-
Jo, han var en farlig karl, Peder Christensen i denne gende en hoppe, som han
ham mølleren i Knardrup. ufredstid er bleven af med. skulle være bleven af med
Han turde binde an med Peder Christensen møder forleden vår nær et år, da er
enhver. Ikke så snart var selv op med et håndskrift, mit skriftlige svar herpå
fjenden gået til angreb, som han med egen hånd har som efterfølger.
førend han var pot og pande underskrevet, og det bliver A tjeg ej anderledes ved af
med Ditlev From, sognefo- læst op: samme hoppe at sige, end at
geden iSlagslunde. Høy og »Haver jeg underskrevne udi forbemeldte år - som
From kørte fra sogn til sogn ladet stævne Jachob Han- der er vidnet om - havde 2
og tilbød, at landsbyerne - sen Høy i Knardrup mølle af mine hopper jævnligt
mod betaling - kunne sikre til dom at lide for en hoppe, deres gang opad Serup
sig mod fjendens overfald som jeg mistede den tid han mark, formedelst markerne
og plyndring. From ville bortdrev mine øg, og som der lå sammen. Af frygt for,
oven i købet lægge pengene vidnet er, og eftersom nu at de af fjenden - som altid
ud, hvis det kneb med at lovligen er udsat til 4. ting. red og marcherede frem og
betale. Det var meget en- Sætter i rette og formener, tilbage på landevejen, som
kelt: For et beløb på ca. fire at efterdi forbemeldte løber over marken - skulle
skilling pr. gård - afhængigt Jachob Høy har bemægtiget blive taget bort, bad jeg min
af gårdens størrelse - kunne sig min hoppe, og kued den Saligguardie (=salvegar-
hver landsby få et salvegar- bort uden mit minde, hver- de), som på den tid lå til mit
debrev, og måske i tilgift en ken ved lov eller leje, eller hus, om han ville eskortere
salvegardevagt, som sikrede ved nogen lovlig medfart, mig ud til samme hopper,
folk mod plyndring af de og jeg derefter have hidkal- hvilket han også gjorde.
svenske soldater. Høy og det .... som tingets vidner Da vi fandt mine hopper
From påtog sig gerne det derom formelder, formenes på Serup Mark, var de
hverv at købe salvegarde- han pligtig at være, at stå til udi følge med en hob an-
brevene hos svensken i rette for den skade og dre bæster, og hvor samme
Køge eller Roskilde. Hvem omkostning, og give gæld bæster havde hjemme, ved
turde sige nej til sådan et til- som vedbør efter sagens jeg ikke. Imidlertid red jeg
bud - kontant eller på kre- beskaffenhed. iblandt dem og ville skille
dit? Og er rettelig dom begæ- mine fra de andre. Men en
26